Titre :
|
Le courtage en connaissances, définition et mise en oeuvre : une revue de la littérature. (2013)
|
Auteurs :
|
Lidiana Munerol, Auteur ;
Linda Cambon, Auteur ;
François Alla, Auteur
|
Type de document :
|
Article
|
Dans :
|
Santé publique (Vol. 25 N° 5, septembre - octobre 2013)
|
Article en page(s) :
|
587-597
|
Langues:
|
Français
|
Catégories :
|
Action terrain
Concept
Connaissance
Définition
Education santé
Médiation
Promotion santé
Recherche
Revue de littérature
Transfert compétence
Transmission données
|
Résumé :
|
En promotion de la santé les actions doivent désormais s'appuyer sur des données probantes. Cette évolution pose des difficultés, liées notamment aux faibles relations entre les professionnels du terrain et de la recherche. Devant cette problématique, d'autres pays ont expérimenté une médiation : le courtage en connaissances. Notre étude avait deux objectifs : stabiliser les concepts en recherchant les différentes définitions données au "courtage de connaissances" ; dégager les facteurs favorisant ou limitant sa mise en oeuvre. Méthodes : notre étude consistait en une revue de la littérature scientifique complétée d'une analyse de la littérature grise. L'analyse des données utilisait deux grilles de lecture : la première pour caractériser les définitions ; la seconde pour analyser les expériences menées en se focalisant sur les facteurs favorisant ou limitant la mise en oeuvre du courtage. Résultats : si les définitions sont multiples, nous avons pu dégager trois éléments centraux : la définition de producteurs et d'utilisateurs des connaissances, l'idée d'une mise en relation et celle de l'utilisation de données probantes. Trois principaux facteurs favorisant la mise en oeuvre ont été identifiés : la création de lien et de communication, les qualités du courtier et le contexte institutionnel dans lequel il s'inscrit. Conclusion : notre étude a permis de préciser la définition du courtage en connaissances dans le champ de la promotion de la santé et de proposer une réflexion pour sa possible mise en oeuvre dans le contexte français. (Source éditeur)
|